What's new on 2019 / 04 / 12 ? 以色列宇宙飞船坠毁月球、视觉中国关闭网站整改......

Israel's Beresheet spacecraft crashes on Moon
以色列"贝里斯特"号宇宙飞船在月球坠毁

The first privately funded mission to the Moon has crashed on the lunar surface after the apparent failure of its main engine.

由私人资助的首次登月任务在月球主引擎明显故障后坠毁在月球表面。

The Israeli spacecraft - called Beresheet - attempted a soft landing, but suffered technical problems on its descent to the Moon's surface.

以色列宇宙飞船"贝里斯特"号试图实现软着陆,但在降落到月球表面时遇到了技术问题。

The aim of the mission was to take pictures and conduct experiments.

这次任务的目的是拍照和进行实验。

Israel hoped to become the fourth country to land a spacecraft on the Moon.

以色列希望成为第四个将宇宙飞船送上月球的国家。

Only government space agencies from the former Soviet Union, the US and China have made successful Moon landings.

只有前苏联、美国和中国的政府航天机构成功登月。

BBC 原文传送门


Katie Bouman: The woman behind the first black hole image
凯蒂·鲍曼: 第一张黑洞图片背后的女人

A 29-year-old computer scientist has earned plaudits worldwide for helping develop the algorithm that created the first-ever image of a black hole.

一位29岁的计算机科学家帮助开发了首张黑洞图像的算法,赢得了全世界的喝彩。

Katie Bouman led development of a computer program that made the breakthrough image possible.

Katie Bouman 领导了一个计算机程序的开发,使得这个突破性的图像成为可能。

The remarkable photo, showing a halo of dust and gas 500 million trillion km from Earth, was released on Wednesday.

这张引人注目的照片,显示了距离地球5亿万亿公里的尘埃和气体晕,于周三发布。

For Dr Bouman, its creation was the realisation of an endeavour previously thought impossible.

对布曼博士来说,它的创造是一个以前认为不可能的努力的实现。

Excitedly bracing herself for the groundbreaking moment, Dr Bouman was pictured loading the image on her laptop.

布曼博士兴奋地准备迎接这个突破性的时刻,有人拍到她正在用笔记本电脑装载这张图片。

"Watching in disbelief as the first image I ever made of a black hole was in the process of being reconstructed," she wrote in the caption to the Facebook post.

她在脸书帖子的说明中写道:"我第一次拍摄黑洞的照片,正在重建过程中,难以置信地看着这一幕。"。

BBC 原文传送门


Deadly fungus Candida auris among superbugs fighting to 'survive our antibiotics': doctor
医生: 超级细菌中的致命真菌: 耳状念珠菌正在与抗生素抗争

After a drug-resistant fungus was found in a room in New York's Mount Sinai Hospital recently, the hospital had to rip out ceiling and floor tiles to get rid of it.

最近在纽约西奈山医院医院的一个房间里发现了一种耐药真菌,医院不得不扯掉天花板和地砖来清除它。

The room's former occupant, an elderly man, had been infected with Candida auris before he died. While the fungus can colonize a person's body, it won't make them sick unless their immune system is compromised. If it does turn into an infection, it can kill.

这个房间的前主人是一位老人,在他死前已经感染了念珠菌。 虽然这种真菌可以在人体内繁殖,但它不会使人生病,除非他们的免疫系统受到损害。 如果它确实转变成一种感染,它可以杀死人类。

In the last decade, four different strains of the multidrug-resistant yeast have been reported in more than 30 countries around the globe. All have proven difficult to detect, and hard to eradicate.

在过去的十年中,全球30多个国家报道了四种不同的耐多药酵母菌株。 事实证明,所有这些都很难被发现,也很难根除。

CBC 原文传送门


China’s largest stock image provider shuts website
中国最大的图片供应商关闭网站

SHANGHAI--Visual China Group, China's largest stock images provider, on Friday shut its website to make changes and apologized after it was criticised online and by regulators for selling images which it did not hold the ownership rights to.

上海——中国最大的图片提供商视觉中国集团(Visual China Group)周五关闭了其网站,以做出改变,并在网上和监管机构批评该公司出售图片后道歉。视觉中国集团并不拥有图片的所有权。

The company, sometimes likened to U.S. photo agency Getty Images which it also partners with, apologized in a post on its official Weibo account, saying the incident revealed its weak management and that it was cooperating with authorities.

这家公司,有时被比作美国图片社盖蒂图片社,也是它的合作伙伴,在其官方微博上发布了一条道歉信,说这一事件暴露了它的管理薄弱,它正在与当局合作。

State news agency Xinhua said the company had been asked to meet the Tianjin city branch of China's Internet watchdog on Thursday evening and ordered to rectify its website.

国家新闻机构新华社说,该公司已被要求在周四晚上与中国互联网监管机构天津市分支机构会面,并被要求对其网站进行整改。

Shares in the company slumped by their maximum 10 percent in early morning trading.

在早盘交易中,该公司的股票最多下跌了10% 。

ASAHI 原文传送门


Disney CEO Iger gives three reasons why the company’s streaming service will be a success
迪士尼 CEO 艾格给出了公司流媒体服务成功的三个原因

Disney CEO Bob Iger tells CNBC that he’s confident in the success of the company’s new streaming platform thanks to three factors.

迪士尼首席执行官鲍勃·伊格尔告诉美国全国广播公司财经频道,他对公司新的流媒体平台的成功充满信心,这要归功于三个因素

“I’m pretty optimistic,” Iger says. “Particularly when you make it accessible because of the content we’re putting on, because of the user interface and because of the price.”

”我非常乐观,”艾格说,”特别是当你因为我们播放的内容、用户界面和价格而让它可访问时。”

CNBC 原文传送门

小井

继续阅读此作者的更多文章