Egypt's Former President Mohammed Morsi Dies in Court During Trial
(CAIRO) — Egypt’s former president, Mohammed Morsi, the Muslim Brotherhood leader who rose to office in the country’s first free elections in 2012 and was ousted a year later by the military, collapsed in court during a trial and died Monday, state TV and his family said.
The 67-year-old Morsi had just addressed the court, speaking from the glass cage he is kept in during sessions and warning that he had “many secrets” he could reveal, a judicial official said. A few minutes afterward, he collapsed in the cage, the official said, speaking on condition of anonymity because he was not authorized to talk to the press. In his final comments, he continued to insist he was Egypt’s legitimate president, demanding a special tribunal, one of his defense lawyers, Kamel Madour told the Associated Press. State TV said Morsi died before he could be taken to the hospital.
一名司法官员表示，67岁的穆尔西刚刚在法庭上发表了讲话，他在开庭期间被关在一个玻璃笼子里，并警告说，他有"许多秘密"可以透露。几分钟后，他在笼子里晕倒了，这位官员说，因为他没有被授权与媒体交谈，所以他不愿透露姓名。 他的辩护律师之一卡迈勒·马杜尔(Kamel Madour)告诉美联社(Associated Press) ，在最后的评论中，他继续坚称自己是埃及的合法总统，要求设立特别法庭。国家电视台说，穆尔西在被送往医院之前就去世了。
The Brotherhood accused the government of “assassinating” Morsi through years of poor prison conditions during which he was often kept in solitary and barred from visits. Egypt’s chief prosecutor said a team of forensic experts would examine Morsi’s body to determine the cause of his death.
Several people shot near Toronto Raptors rally, police say
警方称，数人在 Toronto Raptors 集会附近遭到枪击
At least four people were shot near a rally celebrating the Toronto Raptors' NBA championship Monday, Toronto police confirmed to CBS News. None of the injuries are considered life-threatening. Three people were arrested in connection with the shooting, and two firearms have been recovered, police spokesman David Hopkinson told CBS News.
多伦多警方向哥伦比亚广播公司证实，星期一，至少有四人在庆祝多伦多猛龙队 NBA 总冠军的集会上被枪杀。 没有一处伤口被认为是致命的。警方发言人大卫·霍普金森告诉哥伦比亚广播公司新闻，三名与枪击案有关的人被逮捕，两支枪支已经被缴获。
The Raptors' celebration was briefly suspended in the commotion. Police were investigating the incident, which occurred around 3:45 p.m. as one of the Raptors' owners was giving a speech.
Those on stage at the time included politicians like Canadian Prime Minister Justin Trudeau and Toronto Mayor John Tory, none of whom were injured. An estimated 1.5 million people attended the parade and ceremony.
Youth vaping an 'epidemic,' Ottawa Public Health says
Ottawa Public Health (OPH) is growing increasingly concerned about the burgeoning epidemic of vaping among youth, and is calling on Health Canada to clamp down on an industry that appears to be targeting its products at young people.
"You've got a product that is tasting like cherries and root beer and strawberries being sold, and youth are picking it up," said Marino Francispillai, the health unit's program manager for school and community mental health and wellness.
卫生部门负责学校和社区精神健康和保健的项目经理马里诺 · 弗朗西斯皮莱(Marino Francispillai)说,"销售的产品尝起来像樱桃、根汁汽水和草莓，年轻人正在品尝。"。
According to a youth vaping study conducted by OPH, 23 per cent of high school students in Ottawa have tried e-cigarettes, while 48 per cent mistakenly believe that even regular vaping doesn't pose a health a risk.
根据 OPH 进行的一项青少年吸电子烟研究，渥太华23% 的高中生尝试过电子烟，而48% 的学生错误地认为，即使经常吸电子烟也不会对健康构成威胁。
By comparison, only six per cent of high school students have smoked a cigarette in the last 12 months, OPH found.
相比之下，OPH 发现，只有6% 的高中生在过去12个月内吸过烟。
G-20 countries band together to fight marine plastic pollution
KARUIZAWA, Nagano Prefecture--With the world's oceans under threat of plastic pollution, energy and environment ministers of the Group of 20 countries have agreed to set up a framework to report and share measures to reduce marine plastic waste.
The ministers adopted a joint statement, including the agreement, at the close of their two-day meeting here on June 16.
Under the framework, member countries will periodically report their measures to decrease the volume of marine plastic waste, including recycling and collection, and share information on those efforts.
They will also support development of technologies to measure and monitor current levels of plastic pollution in the ocean and influences caused by it.
The member countries will hold the first meeting for information sharing by the end of November when Japan’s presidency over the G-20 expires.
Boeing records zero new plane orders as Paris Air Show starts slow
On day one of the show, Boeing did not announce a single new order for any of its airplanes, while Airbus recorded orders and options for 123 planes, according to the aviation consulting firm IBA.iQ.
Boeing CEO Dennis Muilenburg admitted to CNBC that this air show would not be about orders, but instead be an opportunity for his company to reassure customers and suppliers that Boeing is making progress getting the grounded 737 Max back in the air.
波音公司首席执行官丹尼斯·米伦伯格向 CNBC 承认，这次航展不是为了订单，而是为公司提供一个机会，让客户和供应商放心，波音公司正在取得进展，让停飞的737 Max 重新起飞