What's new on 2019 / 05 / 08 ? 联合国报告称100万物种可能灭绝、科罗拉多州校园枪击案......

The U.N. Reports That 1 Million Species Could Go Extinct. It Shows How Hard It Will Be to Heal the Planet
联合国报告称100万物种可能灭绝。它展示了拯救地球是多么的困难

There’s an awful lot of awful in the just-released summary of a new U.N. report on biodiversity and ecosystem. There’s the tenfold increase in plastic pollution since 1980, for example. There’s the 400 million tons of heavy metals, toxic sludge and fertilizer runoff poured into the world’s water each year too. There’s the doubling of greenhouse gas emissions since 1980; the growth of industrial fishing, now sprawling across 55% of the world’s oceans, the 85% loss of the wetlands since the dawn of the industrial era, and the 70% increase in invasive species in 21 countries.

联合国刚刚发布了一份关于生物多样性和生态系统的新报告,其摘要内容糟糕透顶。例如,自1980年以来,塑料污染增加了10倍。每年还有4亿吨重金属、有毒污泥和化肥流入世界水体。自1980年以来,温室气体排放量翻了一番;工业化捕鱼的增长,现在已经蔓延到世界55% 的海洋;自工业时代开始以来,湿地减少了85% ;21个国家的入侵物种增长了70% 。

And then, finally, and perhaps most worrying are the extinctions. According to the conclusions of the 455 experts and contributing authors from 50 countries who drafted the report for the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES), up to 1 million species of plants and animals are now threatened with extinction, some within decades, including 40% of all amphibians, 33% of marine mammals, and another 33% of shark, shark relatives and reef-forming corals.

最后,也许最令人担忧的是物种的灭绝。根据为生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台(IPBES)起草报告的来自50个国家的455名专家和特约作者的结论,多达100万种动植物目前面临灭绝的威胁,其中一些在几十年内就会灭绝,其中包括40% 的所有两栖动物,33% 的海洋哺乳动物,以及另外33% 的鲨鱼、鲨鱼和造礁珊瑚。

TIME 原文传送门


Keith Raniere: Trial begins for Nxivm 'sex cult' leader
基思·拉尼埃: 对 Nxivm'性邪教'领袖的审判开始

A Brooklyn courtroom has heard opening statements at the sex trafficking and conspiracy trial of Keith Raniere, the leader of a suspected sex cult.

布鲁克林一家法庭听取了基思·拉尼埃在性交易和阴谋审判中的开庭陈述。拉尼埃是一个涉嫌性邪教的领导人。

Speaking in court on Tuesday, Assistant US Attorney Tanya Hajjar called Mr Raniere a "predator" who exploited women, including a 15-year-old girl.

周二,美国助理检察官塔尼娅·哈贾尔在法庭上称拉尼埃先生是一个剥削妇女的"掠夺者",其中包括一名15岁的女孩。

Prosecutors have alleged that Mr Raniere oversaw a "slave and master" system in his group, called Nxivm.

检察官指控拉尼埃先生在他的组织内监督一个"奴隶和主人"系统,叫做 Nxivm。

Mr Raniere, 58, has pleaded not guilty to all charges.

拉尼埃先生,58岁,对所有指控均不服罪。

If convicted, he could face life in prison.

如果罪名成立,他可能面临终身监禁。

BBC 原文传送门


Prosecutors to drop criminal case of breach of trust against Vice-Admiral Mark Norman
检察官撤销针对海军中将马克·诺曼的违反信托刑事案件

Federal prosecutors are expected to abandon their criminal prosecution of the military's former second-in-command, Vice-Admiral Mark Norman, CBC News has confirmed.

加拿大广播公司新闻网证实,联邦检察官预计将放弃对前军队副司令、海军中将马克·诺曼的刑事起诉。

The Public Prosecution Service of Canada plans to withdraw the single breach of trust charge that was laid last year against the former vice chief of the defence staff, but has yet to confirm the reasons why, sources said late Tuesday.

消息人士在周二晚些时候说,加拿大检察署(北爱尔兰)计划撤销去年对前国防部副部长的一次违反信托的指控,但是还没有确认原因。

Norman, who was also the former commander of the navy, was accused of leaking cabinet secrets in relation to a $668-million shipbuilding deal to lease a supply vessel.

诺曼也是前海军司令,他被指控泄露内阁机密,涉及价值6.68亿美元的造船合同,以租赁一艘补给船。

CBC 原文传送门


School shooting in Colorado kills one, wounds eight students, two suspects in custody
科罗拉多州校园枪击案造成一人死亡,八名学生受伤,两名嫌疑人被拘留

Two students opened fire Tuesday inside a charter school in an affluent suburban Denver community not far from Columbine High School, killing a teenager, wounding eight.

周二,两名学生在离哥伦拜恩高中不远的丹佛市郊一个富裕社区的一所特许学校内开枪,造成一名少年死亡,8人受伤

They were taken into custody with no injuries, authorities said.

当局说,他们被拘留,没有受伤

The shooting comes nearly three weeks after neighboring Littleton marked the grim 20th anniversary of the Columbine school massacre that killed 13 people.

枪击事件发生在邻近的利特尔顿纪念哥伦拜恩校园枪击事件20周年之后,那场枪击事件造成13人死亡

CNBC 原文传送门


Liverpool 4-0 Barcelona (Agg: 4-3): Liverpool complete stunning comeback to reach Champions League final
利物浦4-0巴塞罗那: 利物浦完成惊人逆转进入欧冠决赛

Liverpool completed one of the greatest comebacks in football history, beating Barcelona 4-0 at Anfield and 4-3 on aggregate to reach the Champions League final.

利物浦完成了足球史上最伟大的复出之一,在安菲尔德4-0和总比分4-3击败巴塞罗那,进入冠军联赛决赛。

Looking to become only the third team in the competition's history to come back from three goals down after the first leg of a semi-final, Liverpool took an early lead through Divock Origi's tap in (7) to give Anfield hope, before two goals in two second-half minutes brought them level.

利物浦希望成为本赛季第三支在半决赛第一回合落后三球的球队,在下半场两分钟的两粒进球帮助利物浦取得领先优势,给安菲尔德带来希望。

SKY SPORTS 原文传送门

小井

继续阅读此作者的更多文章