What's new on 2019 / 05 / 27 ? 伊拉克判处加入IS的法国人死刑、特朗普会见日本新天皇......

Islamic State: Iraq sentences French citizens to death
伊斯兰国: 伊拉克判处法国公民死刑

Three Frenchmen have been sentenced to death by an Iraqi court after being found guilty of joining the Islamic State (IS) militant group.


The men - named as Kévin Gonot, Léonard Lopez and Salim Machou by AFP news agency - have 30 days to appeal.

据法新社说这三名男子名为"k vin Gonot"、"l onard Lopez"和"Salim Machou",他们有30天的上诉时间。

They were among 12 French citizens captured in Syria by US-backed fighters. In February they were transferred to Iraq for trial.

他们是在叙利亚被美国支持的武装分子抓获的12名法国公民之一。 今年2月,他们被转移到伊拉克接受审判。

The three are the first IS suspects from France to be sentenced to death.

这三人是第一批被判处死刑的 IS 嫌疑人。

BBC 原文传送门

As wildfires burn, Environment Minister McKenna blasts provincial Tories for scrapping carbon tax

As Alberta Premier Jason Kenney pushes forward with a plan to scrap the province's carbon tax, federal Environment Minister Catherine McKenna says he shouldn't ignore climate science — especially in the face of wildfires raging across the western province.

随着艾伯塔省省长詹森 · 肯尼(Jason Kenney)推进废除该省碳税的计划,联邦环境部长凯瑟琳 · 麦肯纳(Catherine McKenna)表示,他不应忽视气候科学ーー尤其是面对席卷该省西部的森林大火。

"Alberta needs to be part of the climate plan as much as any other province, especially as we transition to a cleaner future," McKenna told Cross Country Checkup guest host Reshmi Nair in an interview Sunday night.

在周日晚上的一次采访中,麦肯纳告诉《越野体检》节目的嘉宾主持人雷希米 · 奈尔:"艾伯塔省需要像其他省份一样成为气候计划的一部分,尤其是在我们过渡到一个更清洁的未来的时候。"。

Alberta is facing several out-of-control wildfires, a scenario that researchers say will become more common as warmer climate conditions lead to earlier and more intense wildfire seasons.


CBC 原文传送门

Trump is first head of state to meet Japan's new emperor

Under a blazing hot sun at Japan's Imperial Palace, U.S. President Donald Trump on Monday became the first world leader to meet the new emperor of Japan.

周一,在日本皇宫炙热的阳光下,美国总统唐纳德 · 特朗普成为第一位会见日本新天皇的世界领导人。

The president, who is on a four-day state visit, was the center of attention at a grand outdoor welcome ceremony where he took a solo walk down red carpets, reviewing Japanese troops as the guest of honor. The pomp and pageantry then gave way to meetings with Prime Minister Shinzo Abe about trade and other world issues.

这位正在进行为期四天国事访问的总统,在一场盛大的户外欢迎仪式上成为人们关注的焦点。他独自走在红地毯上,作为主宾检阅了日本军队。 随后,盛况空前的盛况被与日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)就贸易和其他世界问题举行的会晤所取代。

Trump's "state call" opened with handshakes and greetings from Naruhito, who ascended to the throne on May 1, and his wife, Empress Masako.


ASAHI 原文传送门

Bitcoin nears $9,000 as it breaks through its highest level this year

Bitcoin surges on Monday, nearing the $9,000 price level.


The digital asset marks its highest dollar-denominated value since May 11, 2018.


Other cryptocurrencies, including ethereum, are also sharply higher.

包括 ethereum 在内的其它加密货币也大幅走高

CNBC 原文传送门

CEO of Candy Crush developer stepping down
糖果粉碎传奇开发者 CEO 辞职

Riccardo Zacconi, the creator of the Candy Crush franchise, is stepping down as CEO of King Digital Entertainment, according to a regulatory filing Friday from parent company Activision Blizzard.

根据母公司动视暴雪集团周五提交的监管备案文件,糖果粉碎传奇系列的创始人 Riccardo Zacconi 将辞去 King Digital Entertainment 的首席执行官一职。

Zacconi, who has led the game developer for more than 16 years, will resign his executive post effective July 1 but will stay on as King's chairman to provide "guidance to the management" at both King and Activision Blizzard.

已经领导这家游戏开发商超过16年的 Zacconi 将于7月1日辞去行政职务,但将继续担任 King 的董事长,为 King 和动视暴雪的管理层提供指导。

CNET 原文传送门