What's new on 2019 / 05 / 29 ? 美国部分地区龙卷风造成至少两人死亡、比利时前国王阿尔伯特二世在亲子鉴定案中提交DNA......

At Least Two Dead as Tornadoes Devastate Parts of the U.S.
美国部分地区龙卷风造成至少两人死亡

Severe weather has brought a string of tornados to parts of the Midwest and elsewhere in the U.S., causing significant destruction in Kansas, Ohio and Indiana where several counties were placed under emergency warnings Monday and Tuesday.

恶劣的天气已经给美国中西部部分地区和其他地区带来了一连串的龙卷风,在堪萨斯州、俄亥俄州和印第安纳州造成了严重的破坏,周一和周二,这些地区的几个县都接到了紧急警报。

At least two people have died and hundreds injured.

至少两人死亡,数百人受伤。

Melvin Dale Hannah, an 81-year-old man from Celina, Ohio, died after a parked car blew into his home, Mayor Mayor Jeff Hazel told reporters Tuesday.

塞莱纳市长 Jeff Hazel 周二告诉记者,81岁的 Melvin Dale Hannah 在一辆停放的汽车冲进他家后死亡。

“There’s areas that truly look like a war zone,” he said, according to the Associated Press, adding that seven other people were injured in the city, located some 80 miles northwest of Dayton.

据美联社(Associated Press)报道,他说,“有些地区看起来真的像是战区。”他还补充说,位于代顿西北约80英里处的城市还有7人受伤。

TIME 原文传送门


Belgium's ex-King Albert II submits DNA in paternity case
比利时前国王阿尔伯特二世在亲子鉴定案中提交DNA

Former Belgian King Albert II has submitted a DNA sample to avoid fines of €5,000 (£4,370) a day over claims he fathered a love-child in the 1960s.

比利时前国王阿尔伯特二世提交了一份 DNA 样本,以避免每天5000美元(4370英镑)的罚款,因为他声称自己在20世纪60年代生了一个私生子。

The 84-year-old, who has been fighting the paternity claim of Belgian artist Delphine Boël, 51, for over a decade, provided a sample of saliva on Tuesday.

本周二,这位84岁的老人提供了一份唾液样本。他与51岁的比利时艺术家德尔菲娜·博一(Delphine bo l)进行了十多年的亲子鉴定。

Earlier this month, a Belgian appeals court ruled the former monarch should be penalised for refusing the test.

本月早些时候,一家比利时上诉法院裁定,这位前君主应因拒绝接受测试而受到处罚。

The ex-king, who reigned from 1993 until 2013, denies the paternity claim.

这位从1993年到2013年在位的前国王否认了亲子关系的指控。

"He noted that the court had decided that the conclusions of this examination would be strictly confidential until a new judicial decision," his lawyer, Alain Berenboom, said in a statement.

他的律师阿兰·贝伦布姆(Alain Berenboom)在一份声明中说,“他注意到,法院已经决定,在做出新的司法裁决之前,这次审查的结论将严格保密。”

A court verdict is not expected until the end of this year.

法庭判决预计要到今年年底才能出来。

BBC 原文传送门


Mothers in Metro Vancouver group angry at woman they say sold their donated breast milk
温哥华大都会组织的母亲们对卖掉自己捐赠的母乳的妇女表示愤怒

Dozens of women who donated breast milk are upset some of it was sold for profit without their knowledge by a mother who said she needed it for her own children.

数十名捐赠母乳的妇女对一位母亲在不知情的情况下出售部分母乳以获取利润感到不安,这位母亲说她自己的孩子也需要母乳。

Posting to a Facebook page that connects women who need milk with those willing to donate, a mother said she paid for breast milk from a woman who had received it for free.

一位母亲在 Facebook 上发布消息,将需要母乳的女性和愿意捐赠的女性联系起来,她说她从一位免费获得母乳的女性那里购买了母乳。

Jodi Neidert has donated 650 ounces of her breast milk to the woman accused of profiting.

朱迪·内德特已经捐赠了650盎司的母乳给这位被指控获利的妇女。

CBC 原文传送门


18 stabbed on Kawasaki street, 2 confirmed dead
川崎街18人被刺,2人确认死亡

KAWASAKI — Eighteen people, including 16 elementary school children, were stabbed on a street in Tama Ward, Kawasaki, at about 7:45 a.m. on Tuesday.

川崎报ー周二上午7:45左右,包括16名小学生在内的18人在川崎 Tama Ward 的一条街道上被刺死。

The police have confirmed that a 12-year-old elementary schoolgirl and a 39-year-old man have died. The suspect fatally stabbed himself after the attack.

警方证实,一名12岁的小学女生和一名39岁的男子已经死亡。袭击发生后,嫌疑犯用刀刺死了自己。

According to Tama Police Station, a 51-year-old man armed with two knives stabbed passersby before stabbing himself in the neck. The man was captured by police but later died.

据多摩警察局称,一名51岁的男子持两把刀刺伤路人,然后刺伤自己的脖子。这名男子被警方抓获,但后来死亡。

CNBC 原文传送门


Jurgen Klopp says Liverpool's Champions League final defeat to Real Madrid made them stronger
克洛普说,利物浦在冠军杯决赛中败给皇家马德里让他们更加强大

Liverpool manager Jurgen Klopp believes his current squad are incomparable with the team that lost to Real Madrid in last season's Champions League final.

利物浦主教练尤尔根 · 克洛普认为他目前的阵容无法与上赛季在冠军杯决赛中输给皇家马德里的球队相比。

Liverpool suffered heartbreak in Kiev as Real won 3-1 to secure their third consecutive European crown.

利物浦在基辅遭受心碎,皇马3-1赢得了他们连续第三个欧洲冠军。

The Reds regrouped to challenge Manchester City for the Premier League title this season, while also reaching the Champions League final for the second consecutive year.

利物浦重整旗鼓,在本赛季挑战曼城夺得英超冠军,同时也连续第二年闯入欧冠决赛。

Klopp's side will look to go one better when they face Tottenham in Madrid on Saturday and the German says his squad are continually spurred on by their painful loss at the Olimpiyskiy Stadium.

周六在马德里对阵热刺的比赛中,克洛普的球队看起来会更好,德国人说他的球队会继续被 Olimpiyskiy Stadium 的失利所激励。

SKYSPORTS 原文传送门

小井

继续阅读此作者的更多文章