What's new on 2019 / 03 / 06 ?今日：捷克男子被自家狮子咬死、第二位被治愈的艾滋病人、凯蒂猫大电影.....
Czech man mauled to death by lion he kept in back yard
A man has been mauled to death by a lion caged at his family home in the eastern Czech Republic.
Michal Prasek owned the nine-year-old big cat and another lioness for breeding, reportedly drawing concern from local residents.
Mr Prasek's father found his body in the lion's cage and told local media it had been locked from the inside.
The animals - living in separate pens - were shot dead by police called to the scene.
'London Patient' Appears to Become the Second Person Ever Cured of HIV
Doctors say a British man who previously tested positive for HIV might be the second person ever to be cured of the virus that causes AIDS.
Reuters reports that the man, whose identity has not been revealed, has tested negative for the virus almost three years after he received a bone marrow transplant from a donor with an HIV-resistant genetic mutation. The man stopped taking antiretroviral drugs 18 months ago.
“There is no virus there that we can measure. We can’t detect anything,” Ravindra Gupta, the doctor who co-lead the man’s treatment team, told Reuters.
"那里没有我们可以测量的病毒。 我们什么也检测不到,"该男子治疗小组的共同领导医生 Ravindra Gupta 告诉路透社。
The man, who has been dubbed the “London patient,” is the second person to receive the treatment. Timothy Ray Brown, an American man then living in Germany and widely known as the “Berlin patient,” underwent a similar procedure in 2007 and is reportedly still HIV-free.
这个被称为"伦敦病人"的男子是第二个接受治疗的人。 蒂莫西·雷·布朗(Timothy Ray Brown)是一名美国人，当时居住在德国，被广泛称为"柏林病人"。他在2007年接受了类似的手术，据报道目前仍未感染艾滋病毒。
Quake-hit Hokkaido school receives 6,000 photos of smiling faces
ABIRA, Hokkaido — More than 6,000 photos of smiling faces have been sent to a Hokkaido elementary school six months after the powerful earthquake that hit Hokkaido in September.
Wednesday marked the six-month anniversary of the quake, which inflicted major damage on areas in Hokkaido including Abira.
星期三是地震发生六个月的纪念日，这次地震给北海道包括 Abira 的一些地区造成了重大损失。
Now, Hayakita Elementary School in the town has been receiving “smiles” from all over the world.
In November, the school’s 26 sixth-grade students started taking pictures of town resident’s smiles as part of their classes. Since the activity became widely known via social media, more than 6,000 photos of smiling faces have been sent to the school by Tuesday.
Hello Kitty to make her big screen debut with Warner Bros.
NEW YORK--Hello Kitty might not have a mouth but she's got a movie deal.
纽约---- Hello Kitty 可能没有嘴巴，但是她已经有了一个电影合同。
Warner Bros.' New Line Cinema announced Tuesday that it has acquired film rights to Hello Kitty from the Japanese corporation Sanrio. The 45-year-old iconic feline has never been turned into a movie despite its merchandising ubiquity.
周二，华纳兄弟的新线电影公司宣布，它已经从日本三丽鸥公司购买了 Hello Kitty 的电影版权。 这只45岁的标志性猫科动物尽管广受欢迎，却从未被拍成电影。
New Line said it will quickly begin work on a script to put a film into production. Sanrio also granted film rights to other characters including Gudetama, My Melody and Little Twin Stars.
新线公司表示，将很快开始制作一部电影的剧本。 三丽鸥还授予其他人物电影的权利，包括 Gudetama，我的旋律和小双星。
Warner Bros. has had success with toy adaptations before, including "The Lego Movie." That film's sequel, however, has underperformed at the box office since opening last month.
Hello Kitty presents potentially steeper challenges, though. She doesn't talk or, for the most part, change facial expressions.
不过，Hello Kitty 带来了潜在的更大挑战。 她不说话，大部分时候也不改变面部表情。
Bugatti unveils the most expensive new car ever built
A mystery owner has just bought Bugatti's new "hypercar."
The Bugatti La Voiture Noire was sold for more than $19 million.
这款布加迪 La Voiture Noire 售价超过1900万美元