Japanese Olympic Committee President Resigns Amid Vote-Buying Scandal Tied to 2020 Tokyo Games
(TOKYO) — Tsunekazu Takeda is stepping down as the president of the Japanese Olympic Committee amid a vote-buying scandal that French investigators suspect helped Tokyo land next year’s Olympics.
（东京） - 在法国调查人员怀疑帮助东京登陆明年奥运会的投票购买丑闻中，Tsunekazu Takeda将辞去日本奥委会主席的职务。
Takeda announced Tuesday at the committee’s executive board meeting that he will resign when his term ends in June, and he again denied corruption allegations against him.
The 71-year-old Takeda is also a powerful International Olympic Committee member and the head of its marketing commission. When he resigns, he will lose the IOC membership which is tied to his JOC presidency.
现年71岁的武田还是国际奥委会(International Olympic Committee)重要成员，并担任奥委会市场营销委员会主任。 当他辞职时，他将失去国际奥委会的成员资格，这与他担任国际奥委会主席有关。
The scandal, which French authorities have been investigating for several years, has cast a long shadow over the Tokyo Olympics and underlines flawed efforts by the IOC to clean up its bidding process. Japan is spending at least $20 billion to organize the games, which open on July 24, 2020.
Cyclone Idai: 'Massive disaster' in Mozambique and Zimbabwe
Cyclone Idai has triggered a "massive disaster" in southern Africa affecting hundreds of thousands if not millions of people, the UN has said.
The region has been hit by widespread flooding and devastation affecting Mozambique, Zimbabwe and Malawi.
Mozambique's President Filipe Nyusi called it "a humanitarian disaster of great proportion".
莫桑比克总统菲利佩 · 纽西称之为"一场人道主义灾难"。
He said more than 1,000 people may have been killed after the cyclone hit the country last week.
Father and son who fled Syria buried in New Zealand after mosque shooting
A father and son who fled the civil war in Syria for "the safest country in the world" were buried before hundreds of mourners on Wednesday local time, the first two funerals for victims of shootings at two mosques in New Zealand that horrified a nation known for being welcoming and diverse.
The funerals of Khalid Mustafa, 44, and Hamza Mustafa, 15, came five days after a white supremacist methodically gunned down 50 worshippers at two mosques in Christchurch — a massacre that he broadcast live on Facebook.
44岁的哈立德 · 穆斯塔法(Khalid Mustafa Mustafa)和15岁的哈姆扎 · 穆斯塔法(Hamza Mustafa)的葬礼举行五天前，一名白人至上主义者在基督城的两座清真寺有条不紊地枪杀了50名礼拜者——他在 Facebook 上直播了这场屠杀。
Hamza's high school principal described the student as compassionate and hard-working, and said he was an excellent horse rider who aspired to be a veterinarian.
One day before last year's fatal crash, Lion Air's Boeing 737 Max 8 was reportedly saved by an off-duty pilot
据报道，在去年致命空难的前一天，狮子航空公司的波音737 Max 8飞机被一名下班的飞行员救起
One day before the deadly crash of a Lion Air flight on Oct. 29 last year, pilots flying that Boeing 737 Max 8 plane lost control of the aircraft, Bloomberg reported.
据彭博社报道，在去年10月29日狮子航空公司飞机坠毁的前一天，飞行员驾驶的波音737 Max 8飞机失去了对飞机的控制
An off-duty pilot riding in the cockpit helped the crew identify the problem and guided them to disable the flight control system in order to save the plane, according to the report.
Harry Kane believes England Nations League success would top World Cup year
哈里 · 凯恩相信英格兰国家联赛的成功将成为今年世界杯的冠军
Harry Kane believes 2019 will be even more successful than last year for England if they win the Nations League finals in June.
哈里 · 凯恩相信，如果英格兰能在6月份赢得国家联赛的决赛，那么2019年将会比去年更加成功。
Gareth Southgate defied the odds to guide his side to the semi-finals of the World Cup last summer but Kane feels securing silverware with success in the Nations League in Portugal would surpass 2018's achievements.
England must navigate tricky European Qualifiers against Czech Republic and Montenegro before they take on the Netherlands in the Nations League, but Kane is in positive mood for what the future holds for their promising young squad.